Историко-литературный сайт
для ценителей творчества Дж. Р. Р. Толкина

lo

Эльфы. Рост и возраст

Вторая сложная проблема связана с ростом Эльфов Толкина и особенностями их старения. Особенно с последним, поскольку в массовом сознании сложился стереотип о вечно юных и почти неизменных Бессмертных. Но это не совсем так.

 Рост

В описании роста и комплекции Эльфов у Толкина можно обнаружить две несовпадающие тенденции: концептуальную и противоречивую. Начну с противоречий.

Не очень критично воспринимающие произведения Толкина поклонники любят использовать полурелигиозное словечко «Канон» в применении к его наследию, часто по субъективным соображениям отметая черновики, ранние версии и разночтения как «неканоничные». Это создаёт определённые трудности при столкновении с очевидными противоречиями и нестыковками, как например, в случае с оружием Телери, которое они эффективно применяли против Нолдоров в Лебединой Гавани, несмотря на то что, согласно «Сильмариллиону», оружие Эльфов научил делать Моргот и этими Эльфами были исключительно Нолдоры. Забавно читать, как разного рода толкинисты разводят в этом вопросе средневековую схоластику [Оружие в Валиноре], совершенно забывая о том, что произведения Толкина – всего лишь художественная литература, написанная человеком по мифологическим клише, и может содержать элементарные ляпы, допущенные по недосмотру писателя, который противоречил сам себе в эпизодах, созданных, что называется, для красного словца, а не для реалистичности. Кроме того, начиная сочинять в юности, писатель довольно смутно представляет себе конечный результат, а концепция может меняться под влиянием опыта и новых знаний, которые зачастую радикально меняют мировоззрение человека. Поэтому нелишним будет напомнить один из фундаментальных принципов литературоведения, без знания которого изучение конкретного произведения превратится в комментарии к священному писанию и гаданию на кофейной гуще: «Творчество автора – целенаправленно меняющийся живой феномен, а не только закреплённый в опубликованных произведениях результат… Направление деятельности художника можно выявить, анализируя варианты его произведений, прослеживая путь от черновика к беловику» [Минералов 2019: 20]. Этим я и займусь.

Как мы уже видели из ранних этимологий, первоначально Эльфы Толкина мало чем отличались от традиционных эльфов европейского фольклора. Первые проблески этих волшебных существ появляются в ранних стихотворных экспериментах под влиянием католического поэта-мистика Ф. Томпсона, где лирический герой видит на поляне эльфа, а затем и целую стайку лесных духов (sprites), исчезающих при появлении человека [Biography: 53]. Даже в 1915 году, когда были заложены основы языка Квенья, Толкин пишет стихотворение «Goblin Feet», где слова fairy, gnome, goblin, leprechaun и т.д. использовались почти как синонимы, а эпитеты little, pretty, slender и tiny подчёркивали традиционный фольклорный характер всего этого сборища [GF: 64-65]. Интересно, что примерно в таком же духе выдержана и музыкальная композиция финской метал-группы Nightwish «Elven Path», куда авторы включили уже аллюзии к толкиновским текстам:

At the grove I met the rest, the folk of my fantasies:
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Snowman, Willow, trolls and the seven dwarfs
The path goes forever on…

Azlyrics.

«В леске я встретила остальных, героев из моей мечты:
Бильбо, Перепелятника, гоблинов и пикси,
Снежного человека, Иву, троллей и семерых гномов
Дорога вечно мчится вдаль…»

Особенно не повезло в этом отношении Нолдорам, которые из-за своего названия постоянно смешивались с Гномами. Так, уже в словаре «Квеньякветса» можно найти такую запись: Noldo “Gnome” [Qq:67L]; «the wisest of the Eldar, whence men have called them Γνωμαί» [PME: 67L] – «мудрейшие из Эльдар, из-за чего люди называли их Гномами». От Гномов-Dwarves они, конечно, отличались, но дружба с Богом-Кузнецом Ауле и любовь к ремёслам отличие это во многом нивелировали. Даже само слово Gnome в модифицированном виде сохранилось в классической версии «Сильмариллиона», где люди Беора назвали Финрода Фелагунда Nóm, а Нолдоров Nómin, что означает «Мудрые» [Silm: 163]. Древнегреческое слово γνώμη действительно означает мудрость и в качестве обозначения волшебных обитателей земли было впервые использовано Парацельсом в 1530 г. [Парацельс 2005: 39-41].

По этой ли причине, или по какой другой, но рост и комплекция Эльфов раннего периода творчества никак не могли устояться в сознании Толкина. Колебания на этот счёт видны в рукописях самой первой легенды о появлении Людей – «Сказания Гильфанона», где повествуется о том, как Эльф Нуин находит первых Людей, спящих в сосновых лесах Мурменальды (будущий Хильдориен) и сообщает об этом старейшему волшебнику по имени Ту: «methought, all who slumbered there were children, yet was their stature that of the greatest of the Elves» [GT: 233] – «думается мне, что все спящие были детьми, хотя ростом они походили на самых больших Эльфов». В рукописи D это уже не мнение Нуина, а факт: «Nuin finds the Slumbrous Dale (Murmenalda) where countless sleeping children lie» [GTd: 235] – «Нуин находит Сонную Лощину (Мурменальда), где во сне лежало бессчётное число детей». Так что Люди описаны, вроде бы, как существа, превосходящие Эльфов ростом и силой. Но в рукописи A неожиданно читаем: «Men were almost of a stature at first with Elves» [GTa: 235] – «поначалу Люди ростом были почти с Эльфов».

Сказание о падении Гондолина просто пестрит противоречиями. Сперва Эльфы «small and slender and very lithe» [FG: 159] – «маленькие, худенькие и очень гибкие», и облик Туора, пришедшего в город, вызывает у них изумление. Но уже спустя несколько страниц, при описании кланов Гондолина, Эльфы из клана Молота Гнева предстают перед нами вооружённые молотами и тяжёлыми щитами, ибо, как сказано в тексте, «their arms were very strong» [FG: 174] – «их руки были неимоверно сильными». Особенно странно для Эльфов выглядит предводитель клана Арфы:

«Salgant was a craven, and he fawned upon Meglin... He alone rode into battle of all the sons of the Gondothlim, and he was heavy and squat» [FG: 173-174] – «Салгант был трусом и раболепствовал перед Меглином. Из всех сынов Гондотлим он один ехал в битву на лошади и был массивным и приземистым».

Здесь может быть только одно объяснение – чисто поэтическое преувеличение и искажение облика для того, чтобы создать отталкивающий образ.

К концу «Сказаний» Толкин, видимо, определился и Эльфы у него становятся меньше и слабее Людей: «he was a Man and of greater stature than they» [TF: 80] – «он (Турин – Е.С.) был Человеком и больше, чем они (Белег и Флиндинг)», в то время как ранее о Белеге говорилось: «he was called Beleg, for he was of great stature and girth as such was among that folk» [тамже: 73] – «звался он Белег, ибо был самым высоким и крепким из того народа (лесных Эльфов – Е.С.)».

И наконец, в заключительных аккордах «Книги Утраченных Сказаний» – Истории Эриола: «Men and Elves were formerly of a size, though Men always larger» [HE: 281] – «Изначально Люди и Эльфы были примерно одного размера, но Люди – всегда больше».

С середины 20-х годов начинается новый период творчества Толкина, а с ним – и новые варианты основного корпуса легенд, получившего наименование «Сильмариллион». Там концепция в общих чертах сохраняется, хотя меняется степень физического превосходства:

«In the early days Eldar and Men were of nearly equal stature and power of body» [Sketch: 21] – «На заре времён Эльдары и Люди были почти одного роста и физической силы»; «In the early days Eldar and Men were of little different stature and bodily might» [Quenta: 100] – «На заре времён Эльдары и Люди почти не отличались друг от друга ростом и физической силой»; «The Men of Bёor were… little greater than the Elves of that day» [EAB: 297] – Люди Беора были… чуть больше Эльфов тех дней».

Обратите внимание на постепенную градацию: nearly equal – little different – little greater.

Но в неоконченном романе «Утраченный путь» мы неожиданно находим пассаж, в котором Эльфы описаны, правда косвенно, опять маленькими и щуплыми, по сравнению с Людьми:

«Thou knowest I am dark, and smaller than most others of my year. And that is a trouble to me. I stand barely to the shoulder of Almariel, whose hair is of shining gold, and she is a maiden, and of my own age. We hold that we are of the blood of kings, but I tell thee thy friends' sons make a jest of me and call me Terendul – slender and dark; and they say I have Eressёan blood, or that I am half-Noldo» [LR: 59] – «Ты знаешь, что я – тёмный, и меньше большинства своих сверстников. Я едва достаю до плеча золотоволосой Алмариели, а ведь она девочка и моя ровесница. Я тебе говорил, что дети твоих друзей смеются надо мной и дразнят меня Терендул – худой и чёрный; и они говорят, что во мне течёт кровь жителей Эрессеа и что я – полунолдор».

Как-то это не очень похоже на «немного больше», хотя можно возразить, что речь идёт о нуменорцах, а те были гораздо выше обычных людей, но главного героя сравнивают с Эльфами Одинокого Острова и Нолдорами, которых нуменорцы знали по Белерианду и которых нельзя назвать маленькими, учитывая предыдущие контексты, и тем более худыми! Значит здесь мы опять видим, что Эльфы в представлении Толкина значительно уступали Людям ростом и комплекцией.

В поздних параграфах Квенты Эльфы и Люди снова почти сравниваются в параметрах, но Люди всё равно чаще превосходят Перворождённых, хотя это уже зависит от конкретных племён:

«The House of Hador… they were of greater strength and stature in body than the Elves… But the People of Bёor… their height was no greater than that of the Elves of that day» [Quenta: 276] – «Люди Хадора были выше и сильнее, чем Эльфы… Люди Беора ростом не отличались от Эльфов тех дней».

И, наконец, в поздний период творчества Толкин приходит к выводу, что Эльфы должны быть высокими:

«The Quendi (Elves) were in origin a tall people. The Eldar ... were in general the stronger and taller members of the Elvish folk at that time. In Eldarin tradition it was said that even their women were seldom less than six feet in height; their full-grown elfmen no less than six and a half feet, while some of the great kings and leaders were taller» [Hammond, Scull: 107] – «Квенди (Эльфы) изначально были высоким народом. Эльдары же в то время были более сильными и высокими Эльфами. Среди Эльдаров говорили, что даже их женщины чаще всего достигали шести футов, рост же зрелых мужчин составлял не менее шести с половиной, а королей и вожде – и того больше».

К сожалению, исследователи не указывают точных выходных данных этой рукописи, а она является ценным источником сведений о толкиновском восприятии Эльфов, поскольку контекстам «Сильмариллиона» и «Властелина Колец» полностью доверять нельзя, и вот почему. Как резонно заметил один из участников интернет-дискуссии по этому поводу:

«The Numenóreans are the race of men closest to Elves, and are consistently described as tall. Aragorn was “tall as the ship-kings of old,” Elendil was “the Tall,” Denethor and Belegond the men of Faramir’s company who captured Frodo and Sam, the guards at Gondor, and the men of Dol Amroth were described as”tall” (those of Dol Amroth also had “elven-gray eyes”), when Halbarad brings the Dúnedain to Aragorn in Rohan he is described as “tall,” and even Aragorn’s nickname Strider refers to his remarkable height and long legs»  – «Нуменорцы, принадлежавшие народу, теснее всего общавшемуся с Эльфами, последовательно описываются высокими. Арагорн был «высоким как морские короли древности», Элендиль был «Высоким», Денетор и Белегонд из отряда Фарамира, поймавшие Фродо и Сэма, стражи гондора, воины Дол Амрота – все «высокие», и даже прозвище Арагорна Strider (Шагающий широкими шагами) подразумевает высокий рост и длинные ноги».

То есть, эпитет «высокий» был не столько оценкой реального роста, сколько поэтической характеристикой вождей и особо сильных воинов. В связи с этим вспоминается описание древнего германского племени кимвров у знаменитого немецкого историка и филолога-классика К.М.Т. Моммзена: «Жители Юга с удивлением смотрели на этих высоких стройных людей с темно-русыми волосами и светло-голубыми глазами, на их сильных, статных женщин, мало уступавших ростом и силой своим мужьям… Своих королей-предводителей они выбирали из самых храбрых воинов, по возможности из самых высоких ростом» [Моммзен 1997: 411]. Ни дать ни взять Эльфы и их союзники из поздних произведений Толкина. Рост их, кстати, довольно точно указан в другой поздней работе, посвящённой нуменорским мерам длины: «The Eldar of the Elder Days were also very tall. Galadriel,… was said to be man-high, but it is noted "according to the measure of the Dúnedain and the men of old," indicating a height of about six feet four inches» [NLM: 370] – «Эльдары Старшей Поры тоже были очень высокими. Галадриель, говорят, ростом не уступала мужчинам, но при этом замечают, что «по меркам Дунаданов и древних людей», называя рост около шести футов и четырёх дюймов (190 см – Е.С.)». Естественно, при этом описывается и их физическая мощь, так что от «маленьких и худеньких» Эльфов ранних версий не осталось и следа.

Ну и в письмах Толкин также отмечал, что Эльфы – это «race similar in appearance to Men, and in former days of the same stature» [Letters, 144.To Naomi Mitchison, 1954] – «народ, внешне похожий на Людей, а в былые дни и одного с ними роста».

Старость

И тем не менее, идея маленького роста и субтильности Эльфов является не только признаками противоречий в текстах и изменения толкиновского мировоззрения, но и частью фундаментальной концепции эльфийского существования, где внешний облик связан с возрастными изменениями этих существ. Опять-таки, поклонники творчества Толкина зачастую представляют себе Эльфов как вечно юных и прекрасных существ, хотя в интернете уже достаточно много ресурсов, где цитируются соответствующие источники и картина несколько иная. К сожалению, нигде не приводятся ссылки, так что человеку, не имеющему под рукой «Истории Средиземья», довольно трудно перепроверить цитаты и составить собственное представление об этой проблеме. Так что обратимся к контекстам.

С самых первых страниц «Книги Утраченных Сказаний» мы встречаем не молодых, а именно старых Эльфов, ярким представителем которых является Румиль – будущий знаменитый учёный из Тириона, изобретатель письменности. В главе «Музыка Айнуров» главный герой Эриол, попавший на Тол Эрессеа, видит Румиля перед сном, когда тот, в сопровождении ещё одного Эльфа приходит пожелать ему спокойной ночи: «He was old in appearance and grey of locks» [CLP: 46] – «Он был старый на вид, с седыми локонами». А утром встречает его в саду, где Эльф описывается как «aged… held his head as ever bent towards the earth» [Alink: 47] – «престарелый и согбенный». В разговоре с Эриолом Румиль объясняет, что «the Noldoli grow old astounding slow» [там же] – «Нолдоли старятся поразительно медленно».

В «рамочной» легенде «Дом Утраченной Игры» Эриола приглашают на пир, где он видит Эльфов самого разного возраста, в том числе и седых (locks gone grey) [CLP: 16]. И самое главное, что все они – чрезвычайно маленького роста. Когда Эриол, странствуя по Тол Эрессеа, приходит в центр острова, то он видит крохотный домик (tiny dwelling), а на недоумённый вопрос ему отвечают: «small is the dwelling, but smaller still are they that dwell here – for all who enter must be very small indeed…» [CLP: 14] – «жилище это мало, но ещё меньше те, кто живёт в нём, ибо воистину очень маленьким должен быть тот, кто входит в него». Правда мы тут же сталкиваемся с противоречием, поскольку Эриол странствовал по эльфийскому острову уже много дней, но, судя по его удивлению, впервые столкнулся с маленькими Эльфами. Это противоречие, как и предыдущие, я отнесу на счёт недосмотров автора и его неуверенности, какими же должны быть Эльфы, но маленький рост и старость Эльфов Дома Утраченной Игры объясняется концепцией Увядания, которая сохранялась на протяжении всей жизни Толкина почти без изменений.

Вкратце она сводится к следующему: «Men spread and thrive, and the Elves of the Great Lands fade. As Men's stature grows theirs diminishes. Men and Elves were formerly of a size, though Men always larger» [HE: 281] – «Люди умножились и расселились повсюду, а Эльфы Великих Земель увяли, и в то время как рост Людей увеличился, рост Эльфов уменьшился»; «They cannot live in air breathed by a number of Men equal to their own or greater; and ever as Men wax more powerful and numerous so the fairies fade and grow small and tenuous, filmy and transparent, but Men larger and more dense and gross. At last Men, or almost all, can no longer see the fairies» [там же: 283]. – «Они не могли жить в атмосфере, которой дышало столько же или больше Людей, и в то время как Люди становились сильнее и многочисленнее, Фаэри увядали, становясь меньше и воздушнее, тоньше и прозрачнее, а Люди крупнее, плотнее и грубее, пока, наконец, совсем не перестали видеть Фаэри».

Старение и увядание Эльфов упоминается часто, причём в ранних версиях старились они под гнётом тяжёлых страданий, как, например, Флиндинг Сын Фуилина из Нарготронда, ставший позднее Гвиндором. Уже в аллитерационной поэме «О детях Хурина», написанной в первой половине 20-х годов, говорится: «for the unyielding years whose yoke of pain // the form and face of Fuilin's son had changed and burdened» [LCH: 72] – «Ибо неумолимые годы ярмом боли изменили и отяготили тело и внешность сына Фуилина»; «Now waned her love // for the form and face furrowed with anguish, // for the bended back and broken strength» [LCH: 76-77] – «Угасла её любовь из-за тела его и лица, изборождённых муками, из-за согбенной спины и сломленной силы». Обратите особое внимание на глагол to furrow, означающий “избороздить морщинами” и ясно указывающий на то, что Эльфы старели аналогично смертным.

В классическом «Сильмариллионе» сказано более определённо:

« At first his own people did not know Gwindor, who went out young and strong, and returned now seeming as one of the aged among mortal Men» [Silm: 250] – «Сперва родичи не признали Гвиндора, который ушёл молодым и сильным, а вернулся похожим на престарелого Смертного».

Интересен в связи с этим эпизод из Легенды о Берене и Лутиен, где после смерти Лутиен «a winter, as it were the hoar age of mortal Men, fell upon Thingol» [Silm: 220] – «поседел Тингол, как это бывает в старости у Смертных». Правда, Лутиен, вернувшись из чертогов Мандоса, исцелила его седину прикосновением руки» [там же: 222], так что этот эпизод можно смело списать на очередную метафору, цель которой – подчеркнуть трагизм событий.

Скудность упоминаний о старости Эльфов в ранних работах объясняется тем, что Толкина сперва больше интересовали язык и поэзия. Но позднее, когда он задумался о философских аспектах Средиземья, редкие и косвенные упоминания превратились в точные указания:

«It might be thought that, since the Eldar do not (as Men deem) grow old in body, they may bring forth children at any time in the ages of their lives. But this is not so. For the Eldar do indeed grow older, even if slowly: the limit of their lives is the life of Arda, which though long beyond the reckoning of Men is not endless, and ages also» [LCAE: 212] – «Можно подумать, поскольку Эльфы (как кажется Людям) не стареют физически, они могут рожать детей в любом возрасте. Но это не так. Ибо в действительности Эльфы стареют, хотя и медленно: жизнь их длиться, пока живёт Арда, и запредельна для Людей, но вовсе не вечна, как и возраст».

Эта же идея повторяется в философском трактате «Беседа Финрода и Андрет»:

«You see us, the Quendi, still in the first ages of our being, and the end is far off. As maybe among you death may seem to a young man in his strength» [AFA: 312] – «Ты видишь нас, Квенди, в период ранней юности, и конец наступит не скоро. Это как если бы смерть поразила кого-нибудь из молодых людей в расцвете сил».

Ярким примером, иллюстрирующим это утверждение, является старейший Эльф Арды – Кирдан Корабел. Даже странно, что многие любители творчества Толкина, с которыми я обсуждал старение Эльфов, не вспомнили заключительные эпизоды «Властелина Колец», где мы видим детальное описание этого персонажа: «Very tall he was, and his beard was long, and he was grey and old, save that his eyes were keen as stars» [LR: 1007] – «Он был очень высоким, седым и старым, с длинной бородой, и только глаза лучились, как звёзды». И хотя Кирдан в этом отрывке описан «очень высоким», его старость хорошо соотносится со старением Эльфов в «Книге Утраченных Сказаний» и концепцией их Увядания. Кроме старческого облика у Кирдана есть ещё одна примечательная деталь – борода, проблему которой надо выделить в отдельный, хотя и короткий пункт.

Борода

Из всех опубликованных произведений Толкина «Властелин Колец» – единственный источник, где упоминается бородатый Эльф. О «проблеме бород в Средиземье», по слухам, буде сказано в новом томе «Истории Средиземья» под названием «The Nature of Middle-earth». Впрочем, описание Кирдана настолько полно и недвусмысленно, что вопрос о старости и бородах Эльфов может далее не обсуждаться, хотя в черновиках есть ещё одна интересная заметка: «Elves did not have beards until they entered their third cycle of life. Nerdanel’s father was exceptional, being only early in his second» [VT41: 9] – «У Эльфов борода не росла, пока они не вступали в третий цикл своей жизни. Отец Нерданели был единственным исключением, отрастив бороду в начале второго». Речь идёт о кузнеце Махтане, у которого муж Нерданели Феанор учился кузнечному делу.

Итог

Итак, мы видим, что Эльфы Толкина, вопреки расхожим стереотипам, выглядят и живут, как обычные Люди: старятся, дряхлеют и отращивают бороды. Единственное, что отличает их от Людей, длительность этих процессов и Увядание – постепенное уменьшение в размерах и «развоплощение».

Колебания в размерах связано ещё и с колебаниями самого Толкина, который всегда следовал мифопоэтической традиции, но в юности опирался более на традиционный фольклор и только потом, по мере формирования собственной концепции и углубления в древние тексты, пришёл к выводу, что изначально Эльфы были всё-таки ростом с людей.

Тексты Дж. Толкина

Alink – The Link between The Cottage of Lost Play and The Music of the Ainur // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 1. The Book of Lost Tales. Part 1. – L. : HarperCollins Publishers, 1994.
Ambarkanta – The Shape of the World // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 4. The Shaping of Middle-earth. – L. : HarperCollins Publishers, 2002.
CLP – The Cottage of Lost Play // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 1. The Book of Lost Tales. Part 1. – L. : HarperCollins Publishers, 1994.
EAB – The Earliest Annals of Beleriand // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 5. The Lost Road and Other Writings. – L. : HarperCollins Publishers, 1993.
EAV – The Earliest Annals of Valinor // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 4. The Shaping of Middle-earth. – L. : HarperCollins Publishers, 2002.
Etym – The Etymologies // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 5. The Lost Road and Other Writings. – L. : HarperCollins Publishers, 1993.
FG – The Fall of Gondolin // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 2. The Book of Lost Tales. Part 2. – L. : HarperCollins Publishers, 1995.
GF – Goblin Feet // Oxford Poetry 1915 / Ed. G.D.H. Cole & T.W. Earp. 1st Edition 1915.
GT – Gilfanon’s Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 2. The Book of Lost Tales. Part 2. – L. : HarperCollins Publishers, 1995.
HE – The History of Eriol or Ælfwine and the End of the Tales // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 2. The Book of Lost Tales. Part 2. – L. : HarperCollins Publishers, 1995.
HV – The Hiding of Valinor // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 1. The Book of Lost Tales. Part 1. – L. : HarperCollins Publishers, 1994.
LCH – The Lay of the Children of Húrin // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 3. The Lays of Beleriand. – L. : HarperCollins Publishers, 1994.
LR – The Lord of the Rings. – L. : HarperCollins Publishers, 1991.
NLM – Númenórean Linear Measures // Unfinished Tales of Numenor and Middle-earth. Ed. Christopher Tolkien. – L. : HarperCollins Publishers, 2010.
NWL – Noldorin Word Lists // Parma Eldalamberon: The Book of Elven Tongues. Ed. By Ch. Gilson, C.F. Hostetter, P. Wynne and A.R. Smith. Vol.13, 2001.
Quenta – The Quenta Noldorinwa // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 4. The Shaping of Middle-earth. – L. : HarperCollins Publishers, 2002.
Silm – The Silmarillion / Ed. by Ch. Tolkien. – L. : HarperCollins Publishers, 1994.
Sketch – The Sketch of the Mythology, or Earliest ‘Silmarillion’ // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 4. The Shaping of Middle-earth. – L. : HarperCollins Publishers, 2002.
Sketch – The Sketch of the Mythology, or Earliest ‘Silmarillion’ // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 4. The Shaping of Middle-earth. – L. : HarperCollins Publishers, 2002.
TF – Turambar and the Foalókё // The History of the Middle-earth. / Ed. by Ch. Tolkien. Volume 2. The Book of Lost Tales. Part 2. – L. : HarperCollins Publishers, 1995.
VT – Vinyar Tengwar // Ed. Carl F. Hostetter, July 2000.

Литература

Минералов, Ю. И. Основы теории литературы. Поэтика и индивидуальность: учебник для вузов / Ю.И. Минералов. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва : Издательство Юрайт, 2019.
Моммзен, Т. История Рима : в 4 т. / Т. Моммзен. - Ростов на Дону : Феникс ; Москва : Зевс, 1997 – .Т. 2 (Кн.3-4). – 1997.
Парацельс. О нимфах, сильфах, саламандрах и прочих духах / Парацельс. –. М. : Издательство Эксмо, 2005.
Hammond, Wayne G., Scull, C. The Lord of the Rings: A Reader's Companion London: HarperCollins, 2014.